ﻛﻴﻒ ﺗﻘﺪﻡ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ

ﻛﻴﻒ ﺗﻘﺪﻡ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ

 ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻭﺣﻮﺍﺭﺍﺕ ﺻﻐﻴﺮﺓ Introduction and Small talk ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ Introduction ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻋﺪﺓ ﻃﺮﻕ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻭﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﻫﻲ ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ... ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ Allow me to introduce you to the Chief of police Robert Brown. ﺍﺳﻤﺢ ﻟﻲ ﺍﻥ ﺍﻗﺪﻣﻚ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﺸﺮﻃﺔ ﺭﻭﺑﺮﺕ ﺑﺮﻭﺍﻥ May I introduce myself? I am Mawuood Salih. ﻫﻞ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻲ ﺍﻥ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﻔﺴﻲ؟ ﺍﻧﺎ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺻﺎﻟﺢ This is Mrs. Smith . ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺪﻩ ﺳﻤﻴﺚ I would like you to meet Dr. Collin Dean. ﺍﻭﺩ ﺍﻧﻚ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻛﻮﻟﻴﻦ ﺩﻳﻦ I would like to take a moment to introduce myself here. - ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺜﻠﺔ ﺍﻋﻼﻩ ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺣﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺎﺗﺤﺘﺔ ﺧﻂ ﺑﺎﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ Have you met my husband Fred? . ﻫﻞ ﻗﺎﺑﻠﺖ ﺯﻭﺟﻲ ﻓﺮﻳﺪ؟ Let me introduce you to some of my co-workers. . ﺩﻋﻨﻲ ﺍﻗﺪﻣﻚ ﻟﺒﻌﺾ ﺯﻣﻼﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ  Hello my name is . Sam . ﻣﺮﺣﺒﺎ ﺍﺳﻤﻲ ﺳﺎﻡ I don’t think you’ve met our neighbor, Mr Johnson. . ﻻ ﺍﻋﺘﻘﺪ ﺍﻧﻚ ﻗﺎﺑﻠﺖ ﺟﺎﺭﻧﺎ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮﻧﺴﻦ - ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺜﻠﺔ ﺍﻋﻼﻩ ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺑﻴﻦ ﺍﻻﺻﺪﻗﺎﺀ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﺠﻴﺮﺍﻥ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺣﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﻣﺜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺎﺗﺤﺘﺔ ﺧﻂ ﺑﺎﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ How do you do? ﻭﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺠﻮﺍﺏ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ ؟ Glad to meet you ﻭﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺠﻮﺍﺏ ﺑﻤﻌﻨﻰ ‏( ﺳﺮﺭﺕُ ﺑﻤﻘﺎﺑﻠﺘﻚ ‏) ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ How are you? ﻭﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺠﻮﺍﺏ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ ؟ Hello ﻭﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺠﻮﺍﺏ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﻤﻌﻨﻰ ‏( ﻣﺮﺣﺒﺎً ‏) ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ Hi ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺟﺪﺍُ ﻓﻲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ , ﻭﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﻮﺍﺭﺍﺕ ﻛﺄﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻭﻻً ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺭﺳﻤﻲ Maha : Nada, this is my husband, Ahmed. ﻣﻬﺎ : ﻧﺪﻯ، ﻫﺬﺍ ﺯﻭﺟُﻲ، ﺍﺣﻤﺪ . Nada : Oh, hello, Ahmed. Pleased to meet you. ﻧﺪﻯ : ﺃﻭﻩ، ﻣﺮﺣﺒﺎً، ﺍﺣﻤﺪ . ﻣﺴﺮﻭﺭﻩ ﻟﻤُﻘَﺎﺑَﻠَﺘﻚ . Ahmed : Hello, Nada. Pleased to meet you too. Are you from Saudi Arabia?  ﺍﺣﻤﺪ : ﻣﺮﺣﺒﺎً، ﻧﺪﻯ . ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻟﻤُﻘَﺎﺑَﻠَﺘﻚ ﺃﻳﻀﺎً . ﻫَﻞْ ﺃﻧﺖ ﻣِﻦْ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ؟ Nada : No, I’m from Yemen. But I live in Saudi Arabia. ﻧﺪﻯ : ﻛﻼ , ﺍﻧﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻤﻦ . ﻟﻜﻦ ﺍﻋﻴﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ . ﺛﺎﻧﻴﺎً ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ John : Steven, this is my boss, Mr coulson. ﺟﻮﻥ : ﺳﺘﻴﻒ , ﻫﺬﺍ ﺭﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮﻟﺴﻮﻥ . Steven : How do you do, Mr coulson? ﺳﺘﻴﻒ : ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ , ﺳﻴﺪ ﻛﻮﻟﺴﻮﻥ ؟ Mr Coulson : How do you do? And what’s your job? ﺳﻴﺪ ﻛﻮﻟﺴﻮﻥ : ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ , ﻭﻣﺎﻫﻮ ﻋﻤﻠﻚ ؟ Steven : I’m a teacher. I come from England. I teach English. ﺳﺘﻴﻒ : ﺍﻧﺎ ﻣﻌﻠﻢ , ﺍﻧﺎ ﻣﻦ ﺍﻧﻜﻠﺘﺮﺍ . ﺍﻧﺎ ﺍﺩﺭﺱ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ . Mr Coulson : That’s interesting. Then you can help me with my English. ﺳﻴﺪ ﻛﻮﻟﺴﻮﻥ : ﺫﻟﻚ ﻣﺜﻴﺮ , ﺍﺫﻥ ﺍﻧﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻥ ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﻲ ﻓﻲ ﻟﻐﺘﻲ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ . ﺣﻮﺍﺭﺍﺕ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﺃ ﺣﻮﺍﺭﺍﺕ ﺻﻐﻴﺮﺓ , ﺗﺴﺄﻝ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻻﺣﻮﺍﻝ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺜﻞ ... How are you? ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ ؟ How are you getting on? ﺷﺎﺋﻌﺔ How’s things? ﺟﺪﺍً ﺷﺎﺋﻌﺔ How are you doing? ﺷﺎﺋﻌﺔ , ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻓﻲ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ... I’m fine. How are you? ﺍﻧﺎ ﺑﺨﻴﺮ , ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ ؟ Very well, think you. And you? ﺑﺄﺣﺴﻦ ﺣﺎﻝ , ﺍﺷﻜﺮﻙ . ﻭﺍﻧﺖ ؟ ﻭﻣﻦ ﺍﻻﻣﻮﺭ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ , ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺣﻮﺍﺭ ﻣﻊ ﺷﺨﺺ ﻻﺗﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻘﺲ ﻣﺜﻞ It’s a lovely day, isn’t it? ﺍﻧﻪُ ﻳﻮﻡ ﺭﺍﺋﻊ , ﺍﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ؟ It’s beautiful weather, isn’t it? ﺍﻧﻪُ ﻃﻘﺲ ﺟﻤﻴﻞ , ﺍﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ؟ What miserable weather! ﻳﺎﻟﻪُ ﻣﻦ ﻃﻘﺲ ﺳﻴﺊ ! ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻭﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻋﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﻜﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﺄﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﺣﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ... Thank you ﺷﻜﺮﺍً Thanks very much ﺷﻜﺮﺍً ﺟﺰﻳﻼً Many thanks ﺷﻜﺮﺍً ﻛﺜﻴﺮﺍً Ta ﻛﻠﻤﺔ ﻋﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺷﻜﺮﺍ ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﺷﻜﺮﺍُ ﺑﺄﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‏( ﻋﻔﻮﺍً , ﻻ ﺷﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺟﺐ ‏) ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ... Not at all You’re welcome That’s all right. ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ Apologies ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ ﻋﻦ ﺷﻲﺀ ﺑﺄﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .. I’m sorry ﺍﻧﺎ ﺍﺳﻒ I beg your pardon. ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻼﻋﺘﺬﺍﺭ ﻋﻦ ﺣﺎﺩﺙ ﻣﺎ , ﻣﺜﻞ ﺍﻥ ﺗﺴﺤﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﺒﻊ ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻓﺘﻘﻮﻝ ﺍﺳﺘﻤﻴﺤﻚ ﻋﺬﺭﺍً ﺍﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﻤﻊ ﻣﺎﻗﻴﻞ ﻟﻚ ﺗﻘﻮﻝ ﻋﻔﻮﺍ ﺍﻭ ﺍﻟﻤﻌﺬﺭﺓ ﻟﻢ ﺍﺳﻤﻊ ﻣﺎﻗﻠﺖ Excuse me. ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻥ ﺗﻌﻄﺲ ﻣﺜﻼُ ﺍﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ , ﻓﺘﻘﻮﻝ ﺍﻟﻤﻌﺬﺭﺓ I’m extremely sorry about the letter. ﺍﻧﺎ ﺟﺪﺍً ﺍﺳﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ I hope you will excuse me if I have to leave early ﺍﻣﻞ ﺍﻥ ﺗﺴﺎﻣﺤﻨﻲ ﺍﺫ ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺍﻏﺎﺩﺭ ﻣﺒﻜﺮﺍً ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ ﺑﺄﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ... That’s all right Please don’t worry It doesn’t matter

شكرا لتعليقك

صفحتنا علي الفيسبوك